Výukový software a výukové programy pro předmět
český jazyk a literatura
- Funkční využití výukových počítačových
programů v hodinách českého
jazyka.
- Požadavky na kvalitní výukový program.
- Motivační aspekty výukových programů.
- Zpětná vazba pro žáka a pro učitele.
- Využití individuální vztahové normy pro
hodnocení žákových vědomostí a dovedností
ve výukových programech.
- Psychologické aspekty využití výukových
programů pro samostatnou práci žáka v hodině
i pro domácí přípravu.
- Výukové programy pro český jazyk na
českém trhu, jejich klady i didaktické a
odborné nedostatky.
- Výukový software a jeho typologie.
|
|
Internet v předmětu český jazyk a
literatura
- Internet jako zdroj informací.
- Fulltextové vyhledávání.
- Práce s reklamou, zprávami a publicistikou
na internetu v hodinách českého
jazyka.
- Využití internetových stránek významných
vydavatelství novin a časopisů,
rozhlasových a televizních stanic.
- Jak se dělají internetové noviny, např.
Neviditelný pes.
- Práce s jednotlivými rubrikami
internetových novin.
- Jak vést debatu o názorech zveřejněných
na internetových stránkách (např. Česká
škola).
- Školní časopisy na internetu.
- Jazykové hry na internetu.
- Jak naučit žáka využít internet ve svůj
prospěch a jak se bránit manipulaci a závislosti
na internetu.
- Rozdílná kvalita zdrojů a důvěryhodnost
informací.
- Jak vést žáky k tomu, aby nekopírovali
z internetových zdrojů. Jak citovat
internetové zdroje. Autorský zákon.
- Jak se neuzavřít do tzv. virtuálního
světa a neztratit schopnost přímé
komunikace s lidmi.
|
|
Různé typy informačních zdrojů na internetu
- Webové stránky, metazdroje (specializované
www stránky sdružující zejména odkazy na
jiné stránky) a portály (metazdroje doplněné
o další specializované služby, např.
sofistikované vyhledávače) vhodné pro
využití v předmětu český
jazyk a literatura.
- Internetové portály: informační portály
(Česká škola, Učitelské listy a Učitelské
noviny…), portály zaměřené na
český jazyk (Český jazyk na UPOLu ,
Bohemistika.cz ...,), portály zaměřené
na literaturu (Česká literatura na
internetu,…..)
|
|
Využití ICT ve slohové a komunikativní výchově
- Interpersonální komunikace prostřednictvím
elektronické pošty.
- Skupinová komunikace – diskusní fórum.
- Jak založit svou vlastní místnost (chatroom),
desatero „rozumné“ skupinové komunikace.
- Jak naučit žáka představit sám
sebe a žáky představit svou třídu
na www stránkách. Jednání s institucemi
prostřednictvím digitálních dokumentů.
- Formulář strukturovaného životopisu v textovém
editoru. Inzerce na internetu.
- Sestavení informačního textu a informačního
letáku pro www stránky.
- Jak zvládnout přijímací pohovor - s
využitím internetových zdrojů.
- Líčení dojmů z četby o
vzdálených exotických krajích s využitím
internetu nebo digitální encyklopedie.
- Práce žáků s odborným textem, výstavba
výkladového textu - s využitím
internetu či digitální encyklopedie.
- Jak vhodně propojit výcvik v mluvené
a psané komunikaci s využitím ICT.
|
|
Využití ICT v jazykové složce předmětu
český jazyk a literatura
- Lingvistická terminologie - práce s digitálními
slovníky i encyklopediemi.
- Lexikologie – práce s výkladovými
internetovými nebo digitálními slovníky.
- Pravopis - Diktáty a pravopisná cvičení
na internetu.
- ICT jako prostředek motivace tematického
celku Obecné výklady o jazyce.
- Morfologie – sledování vývojových
tendencí v morfologii na textech zveřejněných
na internetu.
- Syntax - vytváření zásobníku příkladů
nemotivovaných odchylek od větné stavby z textů
zveřejněných na internetu.
|
|
Využití ICT v literární složce předmětu
- Virtuální knihovny (Česká knihovna),
elektronické knihy, e-books.
- Vytváření virtuální knihovny.
- Výhody a nevýhody elektronických knih.
- Multimediální knihy. Hlasový výstup,
čtení.
- Využití ICT jako prostředku motivace žáků
a zdroje estetického prožitku.
- Využití www stránek autorů.
- Literární a filmové recenze na internetu.
|
|
Český národní korpus z hlediska učitele i
žáka
- Korpusová lingvistika.
- Typy korpusů.
- Český národní korpus a jeho členění.
- Použití korpusu jako encyklopedie, jako výkladového
slovníku, jako překladového slovníku, k vytvoření
seznamu slov.
- Využití korpusu k zjištění
frekvence pravopisných, tvaroslovných nebo
slovotvorných variant, k zjištění míry
počešťování jednotlivých přejatých
slov, k zjištění frekvence slova v určitých
typech textů z hlediska stylistického.
- Využití korpusového materiálu ve výuce
českého jazyka – pro sestavování různých
cvičení, zejména pravopisných, gramatických,
ale také takových, která jsou zaměřena
např. na správné užívání formálně
podobných cizích slov, na odlišení spisovných
a nespisovných prostředků aj.
- Využití korpusu při výuce češtiny
pro cizince, při výuce nedoslýchavých.
|
|
Možnosti využití běžně používaných
softwarových nástrojů
- Odstranění překlepů, pravopisných
a gramatických chyb pomocí funkce Kontrola
pravopisu v textovém editoru.
- Jak odstranit stylizační nedostatky a
upravit text pomocí textového editoru.
- Využití funkce pro hledání vhodnějších
synonym nebo k nahrazení těch slov,
která se v textu opakují.
- Možnosti funkčního využití prezentačního
programu.
- (X)HTML – hypertextový jazyk pro vývoj
internetových stránek, rychlokurz tvorby
jednoduchých a účelných www stránek pro
podporu ČJL.
- Základy počítačové typografie.
- Jak přesvědčit žáky, že žádný
počítač nemůže nahradit vzdělání
a že pouze vzdělaný člověk může
náležitě jeho služeb využít.
|
|
On-line výuka jako doplňková forma výuky v předmětu
český jazyk a literatury
- Možnosti funkčního nasazení on-line výuky
v předmětu český jazyk a
literatura.
- Metodika autorské a tutorské práce.
|
|
Žákovské projekty s využitím ICT v předmětu
český jazyk a literatura
- Role učitele jakožto garanta těchto
projektů.
- Ukázky vybraných projektů.
- Zadání závěrečných projektů.
|
|